北京翻译公司
专业翻译公司_北京翻译公司
中文版中文 英文版英文 俄文版俄文 法文版法文
意大利文版意文 韩文版韩文 日文版日文 德文版德文

剧本翻译

影视剧本是用文字表述和描写未来影片的一种文学样式,它为影视导演提供作为工作蓝图的文字材料,导演根据它用画面和音响的摄录和剪辑构成完整的影片。所以影视剧本被称为前电影电视,是影视创作的基础。 剧本是一种文学形式,是戏剧艺术创作的文本基础,编导与演员根据剧本进行演出。与剧本类似的词汇还包括脚本、剧作等等。它以代言体方式为主,表现故事情节的文学样式.它是戏剧演出的文学依据,是导演和演员二次创作的出发点.在文学领域里,它是一种独特的文体;在艺术领域里,它又接近文学;在戏剧领域里,它是一切戏剧活动的根本出发点. 剧本主要由剧中人物的对话、独白、旁白和舞台指示组成。对话、独白、旁白都采用代言体,在戏曲、歌剧中则常用唱词来表现。剧本中的舞台指示是以剧作者的口气来写的叙述性的文字说明,包括对剧情发生的时间、地点的交代,对剧中人物的形象特征、形体动作及内心活动的描述,对场景、气氛的说明,以及对布景、灯光、音响效果等方面的要求。

影视剧本是用文字表述和描写未来影片的一种文学样式,它为影视导演提供作为工作蓝图的文字材料,导演根据它用画面和音响的摄录和剪辑构成完整的影片。所以影视剧本被称为前电影电视,是影视创作的基础。文体构造  影视剧本文体在结构形式上的特点[1],即章法特征。具体说,就是镜头(场面、段落)与蒙太奇的体现和设计。

较规范的影视剧本,其结构形式大都以场面为叙述单元,通过蒙太奇方式连结成篇;每一个场面,又由一个或数个镜头组成,而镜头与镜头之间,也是通过蒙太奇联络。有人认为,镜头与蒙太奇之类是导演掌握的事,编剧可以不管,这种看法是完全错误的。千影神韵传媒认为影视创作是一个完整的不可分割的系统工程,根本不存在完全独立的创作阶段。镜头、蒙太奇是影视创作的不可或缺的特定表现手段,无论编剧、导演、剪辑师,他们虽分头工作(很多时候,也有其中两者、甚至三者集于一身的),但其创作却是相辅相成,可谓“和则俱荣,分则两伤”。剧本详细共内战  由于国共内战的缘故,熊耀华随家人移居香港,就读于德声教会小学。